תהיתם פעם מהו מקור המילה חלבון? האם יש משמעות מאחורי השם שתורגם מלועזית (Protein)? האם הוא מגיע מהשורש ח.ל.ב או שהוא מרמז על "לבנות" המתקשר עם בניית שריר.
באנו לענות על שאלה קטנה שסיקרנה אותנו בקשר למקורות של חלבון.
האמת שהופתענו לגלות שמקור המילה חלמון וחלבון הגיעו מספרות חז"ל שכבר אז מילים אלו מוזכרת בהקשר הביצה. כך שהמילה חלבון אינה מילה שהומצאה במיוחד לעברית.
המקור של המילה חלבון (החלק החיצוני – הלבן ) ידוע מהיכן נגזר בעוד המילה חלמון (החלק הפנימי – הצהוב) אינה ברורה על מה היא מבוססת.
החלמון אינו ברור על שם מה הוא נקרא. ישנן הצעות שאומרת שהמילה מתבססת על המילה "חלמה" שהיא טיט, בגלל המרקם הדביק שלו.
חלבון קרוי על שם הצבע הלבן שלו שמזכיר חלב. שם זה התגלגל להיות התרגום הישיר של פרוטאין על בסיס ההגדרה של פרוטאין (תרכובת חשובה ומרכזית בתא).
מעניין לדעת שלפרוטאין הוצעו אלטרנטיבות בעברית כמו 'ראשונן' ו-'קדמונית'.
אגב, טריק קליל לזכור את חלקי הביצה ולא להתבלבל ביניהם:
חלבון – חלב אשר בצבע לבן – החלק הלבן בביצה.
חלמון – לימון אשר בצבע צהוב – החלק הצהוב בביצה
קרדיט ענק לאקדמיה ללשון עברי שדואגת להנגיש את המידע.